Получил я давеча письмо.
Особенно позабавил такой отрывок:
«Меня зовут Галина. Я пытаюсь создать в Интернете новый литературный портал, реализовать свой собственный проект. Мой проект заключается в создании билингвальной литературы, т.е. в 1 файле один и тот же текст должен быть представлен как на русском, так и на английском языке. Но это возможно сделать только со временем (нужны время и деньги).
Так вот в данный момент меня интересуют произведения совр. русских писателей просто на русском языке. В первую очередь, такие жанры как Фантастика (Фэнтези), Детектив (Приключенческая Проза), Детская литература (Сказки, приключенческие рассказы) и Альтернативная История. Ваши произведения и е-мэйл я нашла в Библиотеке Мошкова. Писала примерно такое же письмо ему лично, он сказал, что не против Вашего участия в моем проекте. Только просил, чтоб я общалась с Вами сама, напрямую.»
Я написал Галине следующее:
"Здравствуйте, Галина!
Я очень рад, что Мошков не против моего участия в Вашем проекте.
Правда, до сих пор я не знал, что Мошкову принадлежат права на мои книги или даже что они выложены у него в библиотеке с моего разрешения.
Проблем с публикацией текстов у меня нет. Если вы хотите переводить их на английский — на здоровье. Что касается продажей Вами моих текстов — можете попытать счастья. В конце концов, они много где лежат совершенно бесплатно — я не боролся с сетевыми библиотеками. Не вижу причин, по которой люди будут покупать у вас то, что можно взять бесплатно, но это ваш бизнес. Но, честно говоря, я слабо понимаю, почему в этом случае моя доля должна составлять только 20 % — ведь вы даже на бумагу не тратитесь.
Словом, никакого официального согласия я вам не даю, но и в суд подавать на вас не стану. "
Полагаю, многие из вас такие письма получили, так что порадуйтесь вместе со мной.